2021. április 25., 16:12

Anyanyelven könnyebb érvényesülni

A magyar óvodába járó gyerekek általában a magyar iskolába mennek, a szlovák oviba járó gyerekek a szlovák iskolába. Olykor annak ellenére, hogy magyar az anyanyelvük. Szerencsére akadnak kivételek. Ilyen a füleki Péter család is. Történetük példaként szolgálhat a dilemmával küszködő családok számára.

Péter Emma
Péter Emma kezében egy Magyar7-tel

Tibor és Ingrid is szlovák óvodából indult, és a későbbiekben szlovák iskolában kezdték a tanulmányaikat. Kezdetben ezt tartották természetesnek a kislányuk számára is. Emmát szlovák óvodába íratták, de mivel a csoport nagy része magyar gyerekekből állt, ezért inkább magyarul beszéltek egymással. És bár Emma értette a szlovákot, mivel otthon is igyekeznek két nyelven beszélni vele, esetében mégis a magyar nyelv dominál, ezért magyarul sokkal szebben ki tudta magát fejezni. Amikor iskolaválasztásra került a sor, a szülők elkezdték mérlegelni, mi lenne a jobb döntés a csemetéjük számára? A magyar vagy a szlovák iskola?

Tibor: Ahogy Emma megszületett, úgy gondoltuk, hogy a mi utunk járható lesz az ő számára is. Másfél év óvoda után kezdtünk ráeszmélni, nem biztos, hogy így van. Az ember mérlegel, megpróbálja a legjobbat a gyermeké-nek, ezért igyekeztem minden szemszögből megvizsgálni a kérdést. Annak ellenére, hogy a magyar és a szlovák nyelvet is egyformán jól beszélem, arra jutottam, hogy tőlem a szlovák iskola többet elvett, mint adott. Míg a szlovák iskolában a szlovák gyerek értette és tudta a tananyagot, én csak értettem. És ez nagy különbség. Negatívumként értékelem a magyar irodalom és a történelem ismeretének a hiányát is. Ingridnél ez más, mert ő pótolta valamennyire ezt a tudást. De én Körmöcbányára kerültem középiskolába, ahol szlovák nyelvű közegben tanultam tovább.

Ingrid: Sok magyar család gondolja úgy tévesen, hogy ha a gyermeküket szlovák iskolába íratják, azzal jót tesznek neki.

Azt hiszik, hogy a gyerek csak a szlovák nyelv kiváló ismeretével tud érvényesülni. Mi is úgy gondoltuk, hogy mivel Szlovákiában élünk, butaság lenne ezt a nyelvet nem tudni. Az alapokat azonban az anyanyelven lehet a legkönnyebben és a leghatékonyabban elsajátítani. Ha az alapok erősek, könnyebben lehet rájuk építeni. Kis koromban az apukámmal gyakran beszéltünk szlovákul, ezért számomra nem volt idegen a nyelv. Mégis, ahogy bekerültem a szlovák iskolába, hangos kislányból csendes kislánnyá váltam. Nem szerettem volna ezt a hibát a gyerekemnél megismételni. Én sem engedtem az utolsó percig a szlovák iskolából, ezért a magyar és a szlovák iskolába is elmentünk beiratkozni. Végül a magyar iskolát választottuk. Bár Emma a szlovák iskolában is megértett mindent, a magyarban sokkal természetesebben, felszabadultabban viselkedett.

Emma: Emlékszem, hogy a beiratkozásnál a szlovák iskolában megkérdezték tőlem, milyen nyelven szeretném, ha beszélne hozzám a tanító néni. Én egyből rávágtam, hogy magyarul. Hiszen otthon is magyarul beszélünk, ezért kisgyerekként ez volt a kézenfekvő.

Tibor: Mikor Emma kicsike volt, fantáziavilágot képzelt el magának, s azt is az anyanyelvén tudta kibontakoztatni. Aztán ott volt a személyes példám is. Összehasonlítottam, hogy mi, magyar gyerekek a szlovák oviból fele-fele arányban mentünk magyar és szlovák iskolába, és akik magyar iskolában tanultak, többre vitték, mint akik a szlovákban. Az érvényesüléshez tehát nem a szlovák iskola a mérvadó, hanem hogy a gyereknek erős, kiforrott egyénisége legyen, ami képessé teszi legyőzni a későbbi akadályokat. Természetesen a szülő szerepe is rendkívül fontos. Mi Emmát kis korától kezdve szoktatjuk a szlovák nyelvhez. Járunk Körmöcbányára a barátokhoz, ahol muszáj neki szlovákul beszélnie. Mivel a magyar iskolában természetes a szlovák nyelv oktatása, ezért nem vettünk el semmit a gyerektől, inkább adtunk neki.

Ingrid: Az első évben én szenvedtem vele, mert nem értettem a leckét, mindent szlovákra fordítottam. Bár írni, olvasni tudok magyarul, mégis nehézséget okozott a tanulás. De minden csak akarat kérdése.

Szerintem Emma javára vált a magyar iskola. Ha megkérdezik, hogy jól döntöttünk-e, gondolkodás nélkül felelem, hogy igen. Összehasonlítva, hogy mit kaptunk mi, és mit kapnak ők, ég és föld különbség. Nekem az iskolai környezet rideg volt, nekik családias, összetartó. Viszont azt is tudatosítania kell a szülőnek, hogy ha magyar iskolába íratja a gyerekét, akkor a szlovákkal pluszban kell foglalkozni. Bár kiváló szlovák tanára van Emmának, és nem lehet egy rossz szavam sem az oktatásra.

Tibor: Emlékszem egy esetre, amikor Emma még óvodás volt. A legjobb barátnője szlovák kislány volt, de amint megtudta, hogy Emma magyar iskolába készül, ő is követni szerette volna, mondván, hogy majd megtanul magyarul.

A kislány anyukája megkérdezte, miért döntöttünk a magyar iskola mellett. Ekkor azt kérdeztem tőle: ha neked lenne választásod, hogy a gyereked az anyanyelvén tanuljon vagy egy idegen nyelvű iskolában, melyiket választanád? Aludt rá egyet, és másnap azt felelte, nem csodálkozik a döntésünkön. Szlovákként megértette, hogy ezen nincs mit gondolkodni. Azóta az ő kislánya is megtanult magyarul, mert a szülők fontosnak tartották, hogy egy magyarok által lakott területen bírja ezt a nyelvet is.

Emma: Minket az osztályfőnök már első osztálytól arra ösztönzött, hogy tartsunk össze. Ha néha nem is egyezünk, vagy összeveszünk, a bajban mindig segítünk egymásnak. És szerintem nagyon fontos, hogy pozitív légkörben tanuljunk. Az is lényeges, hogy a középiskola kiválasztásánál több lehetőségem van. Tanulhatok itthon magyarul vagy szlovákul, de akár Magyarországon is. Ezáltal sokkal nagyobb a látóköröm, nincs leszűkítve csak egyetlen nyelvre. Úgy érzem, a magyar iskolában kiforrott személyiségem lett. Mivel anyukám sokat olvasott nekem kis koromban, ezért az olvasás, a mesék szeretete a mai napig megmaradt.

Szeretek írni is, főként elmélkedést és fogalmazást, de írtam már mesét is, és a költészet napja alkalmából megjelent egy versem az iskolai újságban. Részt veszek tehetséggondozó programban, szeretek tanulni, hiszen nálam az iskola az első. Magyar, szlovák és angol nyelvű versenyeken is sikeresen szerepelek. Apa szerint már csak a német nyelv hiányzik a nyelvek tárából. Korábban a művészetek érdekeltek, mára inkább a nyelvek felé fordultam, ezért lehet, hogy a középiskola esetében a bilingvális mellett döntenék.

Bár még csak hetedikes vagyok, szeretek előre tervezni, mert ha van egy célom, akkor csak arra fókuszálok. A magyar nyelvet nem akarom és nem is tudnám elveszíteni, a szlovák esetében már más a helyzet. Viszont azt sem szeretném elhagyni, ezért vélhetően egy itthoni középiskola mellett teszem majd le a voksom.

Tibor: Elég gyakori jelenség, hogy a magyarországi középiskolából már az értelmiségi nem tér vissza a szülőföldjére, ezért a szlovákiai magyarság számára ők elvesznek. Ezt mi nem szeretnénk. A mondás szerint nem az az igazi magyar, akinek a nagyapja magyar volt, hanem akinek az unokája is magyar lesz. Mi efelé megtettük az első lépést.                                              

Megosztás
Címkék

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről.