Ipolyság. A Lévai járás magyar tannyelvű gimnáziumaiból évről évre több végzős diák nyújtja be felvételi kérelmét valamelyik felsőoktatási intézménybe.
Komárom. Benkő Géza színművész mutatta be, Soóky László író és Varga Emese dramaturg munkájának gyümölcsét, A nagy cseh(szlovákiai) magyar csönd című derűs szomorújátékot.
Pozsony/Komárom. Első alkalommal rendezte meg a Szakácsok és Cukrászok Szlovákiai Szövetsége a Mesterszakács versenyt.
Komárom. Jubilál Petrécs Anna színművész, aki több mint ötven éve áll színpadon, és a mai napig aktívan szerepel, a színházba járó közönség megelégedésére.
Ópusztaszer/Ógyalla. A Feszty-körkép Alapítvány munkatársai a felvidéki Ógyallán folytattak egyeztetést a 2016-ra meghirdetetett Feszty emlékévvel kapcsolatban.
Léva. A lévai Reviczky Társulás szervezésében ötödik alkalommal valósult meg a lévai és környékbeli magyar borok minősítő versenye.
Komárom. Komáromban évszázadokon át élt és dolgozott a szekeresgazdák zárt társadalma, jelentős szerepet töltöttek be a város életében.
Komárom. Kétnyelvűsítő küzdelmek a gyakorlatban és a digitális térben címmel konferenciát szervezett a Nemzetpolitikai Kutatóintézet.
Udvard. A diszkriminatív kisebbségpolitikai eszközökkel kikényszerített csehszlovák–magyar lakosságcsere-egyezmény aláírásának 70. évfordulója alkalmából megemlékezést tartotak.
Komárom. Tizedik alkalommal adták át Komáromban a Jókai-díjat.
Érsekújvár. Nagyböjt második vasárnapján Érsekújvárba látogatott Soltész Miklós. „Kevés olyan érték van a világon, amely olyan erőt ad, mint a kereszténység.
Komárom. „Tartsanak ki a magyar szülők az anyanyelvi iskolák mellett, és gyermekeiket szeptembertől a hozzájuk legközelebb eső magyar iskolába írassák“.
Komárom/Gúta. Böjte Csaba ferences szerzetes a Felvidéken járt a Helios Spes Polgári Társulás meghívásának eleget téve.
Budapest/Bátorkeszi. A Rákóczi Szövetség pályázatot hirdetett meg a Kárpát-medence fiataljai számára a Felvidékről kitelepített magyarok április 12-i emléknapja kapcsán.
Komárom. A csehszlovákiai magyarok második világháborút követő kálváriájáról, a kitelepítésekről és deportálásokról emlékeztek meg Révkomáromban.
Komárom. Balog Zoltán és Fazekas László látták el kézjegyükkel azt a támogatási szerződést, mely a felvidéki magyar református gyülekezetek és közösségek megerősítését célozza.
Komárom. Az érték fogalmát járta körül a XXI. Komáromi Pedagógiai Napok rendezvénysorozata.
Komárom. Az iskola népszerűsítése céljából második alkalommal szervezték meg a komáromi Ipari Szakközépiskolában az Éjszaka az Ipariban című rendezvényt.
Komárom. Számítástechnikai múzeum nyílt az Ipari Szakközépiskolában.
Érsekújvár. Véget ért a Házasság Hete.
Komárom. Több száz középiskolás érkezett Komáromba, hogy részt vegyen a Selye János Egyetem Nyílt Napján.
Érsekújvár. Aki elektrotechnikára adja a fejét, előbb-utóbb találkozik a robotikával.
Örsújfalu. Megkezdődött az örsújfalui kultúrház rendbetétele. Az épület – elhanyagolt állapota ellenére – eddig is fontos szerepet játszott a városrész életében.
Komárom. A Szlovák Alkotmány mellett jelenleg 50 törvényt és ezek számtalan módosítását tartalmazza magyarul az a Törvénytár, amelyet Komáromban mutattak be.