Kétnyelvű feliratok segítik az eligazodást az országos tesztelésen
Borítékba kerültek és egy-két napon belül több mint 500 településre jutnak el a Pro Civis által az országos tesztelésre előkészített és nyomtatott kétnyelvű dokumentumok és matricák.
Őry Péter, a polgári társulás vezetője portálunknak elmondta, két A3-as dokumentum, azt általános tájékoztató, valamint a mintavétel menete kötelezően ki kell, hogy legyen függesztve a mintavételi helyekre.
A felvidéki magyarlakta településeken ezeket kétnyelvűen – szlovákul és magyarul – a Pro Civis biztosítja. De néhány önkormányzat vette a fáradtságot és magától is lefordította a szlovák nyelvű iratokat.
A matricákon szintén két nyelven és piktogramokkal ellátva a vírusfertőzés megelőzését szolgáló szabályok – kézfertőtlenítés, távolságtartás, maszkviselés, személyes érintkezés kerülése – láthatók.