2026. május 14., 08:00

A Csallóköz polihisztora - 75 éve született Ozogány Ernő

Vannak barátok, akiknek a hiánya az öröklétbe távozásuk után is el nem múló és fájó emlékeket kelt az emberben. Számomra ilyen ember volt Ozogány Ernő, akivel évtizedeken át nemcsak naponta találkoztam, esetleg telefonon beszélgettünk, hanem sok tervünket együtt igyekeztünk megvalósítani. Ezt több közösen írt könyvünk is bizonyíthatná, de említhetném azokat a beszélgetéseket is, amelyeket a Pátria Rádió számára készítettem vele a legváltozatosabb témákról.

Polihisztor
Galéria
+14 kép a galériában
Ozogány Ernő (1951-2017)
Fotó: YouTube

Mert Ernő barátom egy igazi csoda volt. Minden érdekelte: a történelem, a technika legújabb eredményei, az irodalom, a népszokások, de elsősorban azok a férfiak és nők, akik a magyar történelemben fontos szerepet játszottak és valamiképp meghatározták nemzetünk sorsának alakulását.

Sokoldalú
Ozogány Ernő dedikál
Fotó:  Facebook
Noha tősgyökeres felső-csallóközinek tartotta magát, mégis Budapesten született 1951. május 14-én. Akkoriban a felvidéki magyarságot sújtó kényszerű kitelepítések áldozatává vált szülei ott éltek, sőt Ernő elmondása szerint Magyarországon házasodtak össze és ő így lett budapesti. Négy évvel később azonban (és ez egy hosszú történet, de most nem részletezném) visszatérhettek a szülőföldjükre, jelesül Tejfalura, amelyet Ozogány Ernő valódi pátriájának tartott.

Innen járt iskolába: a helyi általános iskola alsó tagozatára, majd a somorjai gimnáziumba és ide tért haza minden alkalommal, amikor csehországi tanulmányait végezte. A fizikával és a magyar irodalommal a gimnáziumban került szoros kapcsolatba és kevésen múlott, hogy nem az irodalom és a társadalomtudományok területén folytatta az egyetemi stúdiumokat. Végül a prágai Cseh Műegyetem Villamosmérnöki Karára került, ahol a hang- és a képtechnika lett a szűkebb szakterülete.

Mint örökmozgó ember a prágai Ady Endre Diákkör munkájába is aktívan bekapcsolódott, az irodalmi színpad egyik oszlopos tagjaként gyakran szerepelt a magyar egyetemisták havi összejövetelein, de a Homokóra című irodalmi lapban is publikálgatott, és ezek az írások lettek az első irodalmi szárnypróbálgatásai.

Akkoriban és még később elbeszéléseket is írt, majd az 1970-es évek végétől elsősorban a tudományos ismeretterjesztés vált a kedvenc időtöltésévé, miközben a Szlovák Televízióban hangmérnökként, később a pozsonyi Istropolisban műszaki igazgatóhelyettesként dolgozott. A Hétben, a Vasárnapi Új Szóban, a Tábortűzben jelentek meg cikkei, de rendszeresen tartott előadásokat is a Csemadok művelődési klubjainak a felkérésére.

Már 1990 előtt szívesen kiadott volna könyveket is, de akkoriban a kommunista párt kultúrpolitikája majdnem szó szerint megakadályozta, hogy szlovákiai magyar szerzők természettudományi és műszaki ismeretterjesztő könyveket jelentessenek meg magyarul. A Madách Kiadó csakis szlovákból vagy csehből lefordított műveket adhatott ki.

Noha mi már Prágából ismertük egymást, 1975-ben Pozsonyban kerültünk közelebbi kapcsolatba és első közös cikkünk a Hétben jelent meg a tejfalusi dőrejárásról. Később ezt a témát egy önálló könyvben (Tejfalusi dőrejárás – 2013) is feldolgozta, a kiváló fotós, Gyökeres György (1949–2010) fotóival illusztrálva.

Hungaricum
A tejfalusi dőrejárás
Fotó:  Archívum
Megváltozott a helyzet a rendszerváltást követően és így lehetőség nyílt a korábban karanténba zárt műfajok kiszabadítására. Mivel az általa kiadott kötetek száma megközelíti a húszat, eleve megkímélem a kedves olvasót ezek hiánytalan felsorolásától. Az első könyvek társszerzőkkel – dr. Kiss László orvostörténésszel és e sorok írójával közösen – láttak napvilágot és témájuk a magyar tudomány- és technikatörténet jeleseinek felvonultatása volt, afféle portrék formájában. A legteljesebb változata ennek a közös vállalkozásnak a 2001-ben megjelent Gondolatokból épült katedrális című, közel 630 oldalas munka volt, amelybe Ozogány Ernő elsősorban a magyar feltalálókról, fizikusokról írt.
Magyar tudósok és feltalálók
Gondolatokból épült katedrális
Fotó:  Archívum

Fontos tette volt annak a cikksorozatnak a megszervezése is, amely a Vasárnap hasábjain látott napvilágot az ezredforduló táján A mi 20. századunk címmel. Ebből egy szemre való könyv is született ugyanezzel a címmel, öt szerző (Dusza István, Kiss József, Lacza Tihamér, Öllös László és Ozogány Ernő) közreműködésével. A könyv a XX. század legfontosabb szellemi és művészeti áramlatait, műszaki és tudományos eredményeit, történelmi eseményeit vonultatta fel.

Évszázad
A mi 20. századunk
Fotó:  Archívum
Csak idő kérdése volt, hogy Ernő barátunk a rádiózás és a televíziózás múltjáról és kulisszatitkairól is ír könyvet: Dobozba zárt múzsa (2005); Pandora szelencéje? (2006), de a magyar fizikusoknak az atomkutatásban betöltött szerepéről szintén értekezett – elsősorban a tanulóifjúságot megcélozva (Magyar atomocska).
Sokan látogatják
Lajtától keletre
Fotó:  Archívum
Mindenképp meg kell említenem azokat a munkáit is, amelyek nélkül a felvidéki szellemi élet jóval szegényebb lenne: A tudás fájáról (1999); A tudás almája (2001). A Lajtától keletre (2002) című kötete a Pozsonyban működött magyar tudósokról és az itteni műszaki vívmányokról kínált pillanatfelvételeket.

Mindeközben Tejfalu múltja sem hagyta közömbösen, és ennek köszönhetően könyvet írt a helyi futballcsapat történetéről (A labdarúgás 75 éve Tejfalun – 2009), bár hozzá kell tennem: talán ha egyszer focizott életében és igazából nem volt tisztában a labdarúgás legfontosabb szabályaival sem…). A tejfalusi dőrejárásról írt könyvét már említettem, ezzel kapcsolatban még megjegyezném, hogy Ernő rendületlenül azt is elképzelhetőnek tartotta, hogy ez a farsangi szokás valamiképp része lesz a kulturális világörökségnek. Ez persze inkább álom volt, de a felvidéki értéktárba már ma is beletartozik, és nem kizárt, hogy idővel besorolják majd a hungaricumok közé is.

A kis falu templomként használt imaházának üvegablakait az ő kezdeményezésére jó néhány éve már a magyar szent asszonyokról készült vitrázsok ékesítik (Soós Csilla alkotásai), ami nemcsak Ozogány Ernő legendás rábeszélőképességének volt a bizonyítéka, hanem annak az érdeklődésnek az eredménye is, amelyet a kiváló magyar nők iránt tanúsított.
Sokan látogatják
A tejfalusi imaház két üvegablaka
Fotó:  Archívum

Még valamikor a 2000-es évek elején Vojtek Katalinnal közösen könyvet jelentetett meg Magyar nagyasszonyok címmel. Ennek bővített kiadásában a tudományok, a gyógyítás és a szellemi élet más területein jeleskedő magyar nők mellett azokról a szentéletű és szentté avatott hölgyekről is írt, akik közül jó néhányuknak valós vagy elképzelt arcmásait a tejfalusi szentély ablakain ugyancsak megcsodálhatjuk.

Magyar nők
A nemzet virágai
Fotó:  Archívum

És ha már a nők előtt így lerótta a tiszteletét, szinte természetes, hogy a férfiakról sem feledkezhetett meg, és megírta A nemzet virágai ikerdarabját – a Jó mulatság, férfimunkát (két kötetben). Ebben közel 180 magyar történelmi személyiség, tudós, mérnök portréja olvasható. Az utolsó történetesen az ímelyi születésű Blaskovics József turkológus alakját idézi fel.

Magyar férfiak
Jó mulatság, férfimunka I-II.
Fotó:  Archívum
Ezt azért tartottam fontosnak külön is megjegyezni, mert Ernő a prágai professzor rábeszélésére elkezdett törökül tanulni és bár végül ezek a stúdiumok félbemaradtak, magyar nyelvre fordította Blaskovics József szlovákul megjelent könyvét (Rimaszombat a török hódoltság idején) és egy emlékkönyvet is szerkesztett Blaskovics József születésének 85. évfordulója alkalmából.

2013-ban a korábbi szerzőhármas egy új könyvet is kiadott Zsinórpadlás címmel. Az itt olvasható írások célja elsősorban az volt, hogy a tudósokat és a mérnököket az élet színpadán felülnézetből, mintegy a zsinórpadlásról szemlélve örökítsük meg. Sajnos ez a mű csak elvétve jutott el a Felvidékre, így tulajdonképpen visszhangtalan maradt és ezért a már elkészült második rész megjelenése is több mint kérdésessé vált Ernő halálával.

Hármas
Zsinórpadlás
Fotó:  Archívum

Nem ugyanezen okból, de hasonlóan bizonytalan lett a Prága magyar vonatkozásaival foglalkozó Ozogány-kötet (Magyar Prága, arany Prága – 2014) elkészült folytatásának a megjelenése is (mint ahogy tájainkon seregnyi más munka is sokszor reménytelenül vár arra, hogy napvilágot lásson). Míg 1989 előtt az egypártrendszer nacionalista kiadáspolitikája és dölyfös elutasító magatartása, addig napjainkban a felvidéki magyar kiadók súlyos anyagi helyzete és kilátástalan jövője az, amely eleve vakvágányra tereli a felvidéki szerzők publikációs lehetőségeit.

Örök szerelem
Magyar Prága, arany Prága
Fotó:  Archívum
Ozogány Ernőt utolsó éveiben a Pátria Rádió műsoraiban hallhattuk. Gyakran kérdezték egy-egy évforduló kapcsán tudósokról, mérnökökről, feltalálókról, de filmtörténetről is, hiszen a filmezés jeles magyar képviselőivel (rendezőkkel, színészekkel, operatőrökkel stb.) is foglalkozott és a Prágai Tükör hasábjain is többnyire róluk cikkezett.

Nagy tudását és széleskörű ismereteit sokan igyekeztek „hasznosítani”. Cikkek írására, előadásokra kérték fel, de tankönyveket is fordított és gyakran zsűrizett különböző vetélkedőkön.

A Pátria Rádiónak afféle külső munkatársa lett az évek során, a szerkesztők kérésére sosem mondott nemet. Azon a végzetes napon is a rádióba tartott, amikor megbotlott a lépcsőn és olyan szerencsétlenül esett el, hogy megsérült a feje és vérömleny keletkezett a koponyájában. Néhány nappal később, 2017. augusztus 2-án elhunyt a kórházban.

Van valami jelképes abban is, hogy a Csallóköz polihisztora tejfalusi temetésén, a ravatalozóban elhelyezett koporsójára legutolsó könyvét, a nem sokkal halála előtt megjelent Tejfalu írásban és képben című munkáját helyezték el.

Temetés
Tejfalu írásban és képben
Fotó:  Archívum
magyar-atomocska
Galéria
+14 kép a galériában
Megosztás
Címkék