2015. január 22., 20:12

Weöres Sándor sorait viszik a Holdra

BUDAPEST. A magyar fejlesztésű Puli űrszonda Weöres Sándor egyik versének a részletét is elviszi majd a Holdra.
A Kultúrpart internetes oldal szavazást indított a magyar holdjárót fejlesztő Puli csapattal közösen: azt a magyar költeményt keresték, amelyik a „legholdravalóbb”. Az olvasók közül beküldött versekből Molnár Piroska színművész, Turi Tímea és Fehér Renátó költő, Tarján Tamás irodalomtörténész, valamint az űrszondát fejlesztő csapatot vezető fizikus, Pacher Tibor álló szakmai zsűri kiválasztotta ki a 15-öt leginkább témához illő szöveget.

A végső döntést az olvasók hozták meg: sokáig Petőfi, Pilinszky és József Attila gondolatai is esélyesek voltak az utazásra, de végül Weöres Sándor A teljesség felé című kötetében megjelent Szembe-fordított tükrök című versének egy részletét viszi magával a Puli:

„Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás: Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.”

A 30 millió dollár összdíjazású Google Lunar XPRIZE a világ egyik legjelentősebb technológiai versenye, amely Holdra küldhető, alacsony költségvetésű robotizált felderítő egységek kifejlesztését célozta meg. A verseny magyar résztvevője a Puli csapat (Team Puli), Pacher Tibor fizikus vezetésével 2010 óta fejleszti a holdjárót, és számos teszten sikeresen szerepelt. Marokkó sivatagjában és Hawaii Mauna Kea vulkáni terepén közlekedett probléma nélkül és küldött jeleket Magyarországra.

De a Pulinak rengeteg kritériumnak kell megfelelnie: az adatátsugárzási nehézségek mellett a Hold szélsőséges hőmérséklete, a kráterekkel, sziklákkal, kövekkel borított egyenetlen felszíne is számos egyéb technológiai kihívást jelent, emellett a Puli Holdra történő eljuttatását is meg kell oldania a magyar csapatnak.
Megosztás

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről.