2020. július 12., 08:03

Vádak vádja: magyarságom. Két tanúságtétel a 75 évvel ezelőtti etnikai tisztogatásról

A felvidéki magyarság kálváriájának Trianon utáni második felvonása 75 éve, 1945 tavaszán kezdődött. Edvard Beneš csehszlovák elnök május 9-én kimondta, hogy „a németek és magyarok túlnyomó részének el kell tőlünk mennie”. Utóda, a kommunista Klement Gottwald még tovább ment, kijelentette, hogy „a németeket és a magyarokat megfosztjuk állampolgárságuktól és szigorúan megbüntetjük őket”.

Kövy Árpád és Scherer Lajos

Ekkor írta a vox humana szószólója, Fábry Zoltán, hogy

nyelvem, mely az emberi hang egyik legcsodálatosabb hangszere volt, kihágási objektummá szürkült. (…) Vak, süket és mozdulatlan gettóélet ez (…) a jogfosztott emberek szegény és félelmetes élete. És az ok, egyetlen tény, vádak vádja: magyarságom. Magyar vagyok, tehát bűnös vagyok.”

A helyi, önjelölt hatalmaskodók, partizánok és más „illetékes elvtársak”, esetenként a szovjet parancsnokság rendeleteivel szembefordulva megkezdték az etnikai tisztogatást. Ennek áldozatai ártatlan, közmegbecsülésnek örvendő polgárok voltak, akiknek egyetlen bűnük a magyarságuk volt.

A kiszolgáltatott hontalanok között akadtak, akik feljegyezték a háború utolsó heteinek, a béke első hónapjainak magyar szempontból tragikus eseményeit. Az alábbiakban közreadott losonci dokumentumok is hitelesen bizonyítják az embertelen etnikai tisztogatás tényét.
Kövy Árpád: kirabolták, majd elűzték

Kövy Árpád (1887–1947) 1914-től volt második, majd első lelkésze a losonci református egyháznak. Tisztelt, kedvelt közéleti ember, egyházi és közíró, a Losonci Hírlap szerkesztője, a Magyar Dalegylet igazgatója, a losonci Református Teológiai Szeminárium előadója. Meghurcoltatásáról készült jegyzeteiből idézünk:

„Jan. 13. Vasárnap. Az orosz hadsereg bevonul Losoncra, és elfoglalja a várost. Jan. 21. Vasárnap. Az első istentisztelet a pincében. Prédikál Kövy Árpád (Jelenések 21: 1-6). Febr. 4. Kövy lelkipásztor és családja a pincében lakik, mint kibombázott. Lakását állandóan keresztül-kasul járják, és sok minden elvihetőt elvisznek. Ápr. 9. A gimnázium előtti Kármán emlékoszlopnak a templom-kertben való felállítása. Ápr. 14. A ref. elemi iskolában a tanítást megszüntették. Ápr. 28. A gimnázium falába illesztett hősi emlékmű levétele és a templom-kertben való elhelyezése.  Máj. 7. Este 8 órakor a losonci templomok harangjai megkondultak, hogy hírül adják a háború befejezését.  Augusztus 3.  Kövy Árpád lelkipásztort és családját 50 kilós csomaggal kitették a határon, azzal az indokkal, hogy ellensége a csehszlovák államnak. Ebből egy szó sem igaz. A tulajdonképpeni ok a magyarságért való bátor helytállás. Bűnéül rótták fel, hogy tiltakozni merészelt a magyar tanítási nyelv megszüntetése s a losonci magyarság üldözése miatt.

Az igazságtalan és törvényellenes kiutasítás teljesen váratlanul érte. A kiutasítást végrehajtó közegek elrabolták a lelkipásztor bútorait, ruha, fehér- és ágyneműinek nagy részét, festményeket, szőnyegeket, arany és ezüst értékeket. Nem kímélték a lelkészi hivatal értékeit. Délután 6 órakor a lelkész családjával együtt a határmenti Ipolytarnóc községbe érkezett.

Aug. 5. A kiutasítások napirenden vannak. Naponként 5-6 családot tesznek át a határon. Valósággal tobzódik a szlovák politikai és rendőri hatóságok gyűlölete a magyarság ellen. Aug. 7. Lelkipásztor és családja – felesége és leánya Litkén, fiai hadifogságban. Losoncról az az értesítés érkezik, hogy Böszörményi László második lelkész, akit szintén kiutasítottak, haladékot kapott, de funkciót nem végezhet. Ezzel a magyar egyházi élet megszűnt Losoncon. Aug. 11. A Losoncról kiutasított r. kath. plébános Mihalovics Gyula is megérkezik a litkei plébániára 50 kilós csomaggal. Szept. 2. A lelkipásztor továbbra is Litkén vendégeskedik. Három személy útján is hír jön Losoncról, hogy fiai a csernovici táborban tartózkodnak és jól vannak.”
lelkészlak

Kövy Árpád néhány hónapos diósjenői szolgálat után Pápa mellé, Városlődre került, ahol egy felvidékiekből és alföldiekből verbuválódott telepes gyülekezet lelkipásztora lett. A Magyarországi Református Zsinat a Felvidékről kitelepített református lelkipásztorok eszmei egyházmegyéjének esperesi tisztével ruházta fel. 1947-ben hunyt el.

Scherer Lajos: küzdött és remélt

Másik tanúságtevőnk, Scherer Lajos 1874-ben született a délvidéki Óverbászon. A pozsonyi evangélikus líceumban tanult, majd Kolozsvárott szerzett magyar–német szakos tanári oklevelet, melynek birtokában a losonci főgimnáziumban kezdte el pedagógusi és közéleti pályáját. 31 évig tanított a Magyar Királyi, majd a Csehszlovák Állami Reform-reálgimnáziumban. Tagja, szervezője volt számos szakmai, egyházi és társadalmi egyesületnek. Gyakorlati pedagógiai és cserkészparancsnoki munkája mellett hét tankönyvet írt a szlovenszkói magyar diákok számára. Sokat publikált, honismereti, pedagógiai, szépirodalmi írásai rendszeresen megjelentek a helyi és az országos sajtóban. Legnevezetesebb műve A Mi Lapunk című diák- és cserkészlap megteremtése, szerkesztése és kiadása (1921–1932) volt.

A köz érdekében tevékenykedő tanár nem volt a sors kegyeltje: 1929-ben elvesztette tanári állását, az iskolaügyi hatóság nyugdíj nélkül elbocsátotta. Legnagyobb megaláztatására azonban 1945 augusztusában került sor, amikor is az etnikai tisztogatás egyik első losonci áldozatává vált.

Szégyenfoltja Losonc, de Csehszlovákia történetének is, hogy a köztiszteletben álló, 71 éves tanárt embertelen módon, egy batyuval a hátán kiutasították a városból. Az alábbiakban az ő kéziratából idézzük a tragikus eseménysorozatot:

„1945. aug. 1-én, szép, száraz, nyári nap volt. Egy VI. osztályos bukott diákot készítettem elő a javító vizsgára. Tíz óra tájt két detektiv és négy fegyveres katona hatolt be lakásomba azzal, hogy irredenta vagyok, s hogy d.u. 2 órakor el kell hagynom Szlovákiát. Meghatalmazást vagy kiutasító parancsot nem mutattak fel. Megengedték, hogy a legszükségesebb ruhaneműmet magammal vihetem. A többi holmimat a bútorral együtt jegyzékbe vették. Szobámat pedig lepecsételték. Az egyik detektiv azt hazudta, hogy apróbb holmimért – határátlépéssel – bármikor visszatérhetek. Eltávoztuk után a temetőbe siettem, feleségem sírjától elbúcsúzni. Unokám segitségével a rendőrségre vontattuk kevés vagyonkámat. Itt d.u. 5 óráig kellett várnom a többi kiutasítottal együtt. Aztán megjelent egy rozoga stráfkocsi (talán dögszekér) melyet egy sánta és vak ló húzott. Kalondáig vittek ezen. Ezért a 14 km-es útért 200 kcsét (koronát – szerk. megj.) kellett fizetnem, mint a többi utitársamnak. Igy fejtek meg bennünket, szerencsétlen kiutasítottakat.

Az úton két fegyveres katona kisért gyalog. A városon kívül felültek a stráfszekérre. A kalondai csszl. vámházban alaposan átvizsgálták a holminkat, egy fegyveres vámőr kisérete mellett kivittek az új országhatárra, ahol holminkat egy árokba hányták. Kalonda és Tarnóc közti határon sokáig kellett várakoznunk. Este tíz órakor érkeztünk be a faluba nagy fáradtan. Ki-ki szállást keresett. Reggel a határt őrző magyar katonák irodájában jelentkeztünk. Erről írást kaptunk. Átgyalogoltam a litkei jegyző irodájába, a hol tíz pengőért utazási engedélyt kaptunk. Egy jómódú parasztgazda megvendégelt ebéddel. Arra is vállalkozott, hogy másnap, aug. 3-án szekéren átvisz Karancskeszibe, fejenként 30 pengőért. Innen bányavonaton Salgótarjánba utaztunk.”

scherer ház

Scherer tanár úr sok viszontagság után érkezett meg Bihartordára, ahol leányánál ideiglenes otthonra lelt. 1957-ben bekövetkezett haláláig Nagymaroson és Kiszomborban élt. Szegedi sírkövének felirata szerint „küzdött és remélt”.

Megjelent a Magyar7 2020/28. számában.

Megosztás
Címkék

Iratkozzon fel napi hírlevelünkre

A Facebook drasztikusan korlátozza híreink elérését. A hírlevelünkbe viszont nincs beleszólása, abból minden munkanapon értesülhet a nap 7 legfontosabb híréről. 

Olvassa el legutóbbi hírlevelünket