Szilveszteri rímkoktél
Amikor a szerző már kapatos, sokszor hosszabb a cím, mint a „mondanivaló”...

A napozás következménye
Jól lesült
a kar, a mell,
barna, mint a
karamell.
Jóslat
Nem mehet a bálba
hétre Eszti,
mert ruháját csúnyán
szétrepeszti.
A vendégmunkás takarítók ellenőrzése
– Ki az, aki nem takarít?
– Ez a lett trehány!
A földszintről minden koszt az
emeletre hány!
A Magyarország–Svájc labdarúgó-mérkőzésen a magyar kapus nem hozza a formáját, s ezt ő nem is tagadja
Tüzelnek a
helvétek,
s minden labdát
elvétek...
Energiaár-emelés
Azt hallottam,
mára már a
mennyig ér az
áram ára.
A drogkereskedő lopott áruval üzletel
Ismerek egy
szerecsent,
a kábító-
szere csent.
A bolond és a halott
Itatom és
etetem,
mégsem éled
tetemem!
Kerti munka
Jót pihenne
Amália,
ha nem kéne
kapálnia.
Kelta horda
Hangos lett a
kelta porta,
mert oly korán
kelt a horda.
Peches „kereskedő”
Lyukas volt a
tele zsákja,
s kihullott a
fele „mákja”.
Kikapcsolódás
Szükségem van
pihenőre,
s ágyamba egy
pihe nőre.
A lett asszony „bűne”
A nejem egy
hitvány lett,
mert megszökött,
s litván lett!
A méhész éhes fia
Méhészünknek
dong a kasa,
fiának meg
kong a hasa.
Fekete-fehér
Fekete a
kandúr prémje,
nem úgy mint a
pandúr krémje.
Furcsa dopping
Mikor egyet
szólt a kakas,
akkor rúgott
gólt a Vasas.
Az erdész jobban figyelhetne a haragosaira
Míg ette a
darakását,
ledöntötték
farakását.
Lengyel lovas
Jól üld meg a
lovat, lengyel,
mert lábadon
lóg a kengyel!
Török basa
Táncot jár a
török basa,
szép nő körül
pörög hasa.
Időtöltés
Míg szemlélte
formás nejét,
vakargatta
korpás fejét.
Vízió
Betegen furcsákat
hebegek lázamban,
állítom: csuda jól
lebegek házamban.