A magyarokról a háború utáni szlovákiai sajtóban
1945 tavaszán, a második világháború végével Csehszlovákiában a sajtó a nemzeti újjászületés és a „reakció elleni harc” szolgálatába állt. A korabeli szlovák lapok – mint a Pravda, a Čas, a Slovenská Pravda, vagy a Národná obroda – szinte egyöntetűen támogatták a csehszlovák kormány és Edvard Beneš politikáját, amely az ország egységének helyreállítását és az „áruló elemek” megbüntetését hirdette.
A háborús évek után a sajtó számára a fő hivatkozási alap a „felszabadulás” és az „új demokratikus Csehszlovákia” felépítése volt. Ennek jegyében a Beneš-dekrétumok, amelyek a háború utáni újrarendezést szolgálták, nem csupán jogi, hanem morális dokumentumokként jelentek meg. A lapok az elnök rendeleteit a történelmi igazságtétel eszközeiként mutatták be, amelyek érveik szerint helyreállítják az állam erkölcsi integritását és a megszállók, illetve kollaboránsok által okozott károkat.
A korabeli szlovákiai sajtó nem vitatta a kollektív bűnösség elvét, amely a német és a magyar kisebbségre vonatkozó intézkedések alapját képezte. A Pravda 1945 júniusában megjelenő számában például az állt: „Aki a haza elárulóival egy zászló alatt állt, annak nincs helye az új köztársaságban.” Ez a mondat tükrözi azt a retorikai fordulatot, amellyel a sajtó a magyar és a német lakosság egy részét kollektív felelősség alá vonta, miközben a háború alatti együttműködéseket, például a szlovák állam szerepét, háttérbe szorította.
A Slovenská Pravda 1945 nyarán több cikket is közölt a „národné očistenie”, magyarra fordítva „nemzeti megtisztulás” szükségességéről. Ezekben a Beneš-dekrétumokat úgy ábrázolták, mint az új Csehszlovákia megerősödésének feltételeit. Az újságírók és politikai publicisták gyakran „a haza ellenségei” vagy „a nemzeti közösség rombolói” kifejezésekkel illették azokat, akikre a rendeletek vonatkoztak.
Az 1945-ös év során több lap egész cikksorozatokat szentelt annak, hogy elmagyarázza, mik is azok a Beneš-dekrétumok. A Čas című hetilap 1945 júliusában például úgy fogalmazott, hogy a dekrétumok „a nemzeti újjászületés törvényei”, amelyek „visszaadják a földet azoknak, akiktől elvették”, és „megtisztítják az országot az idegen elnyomás maradványaitól”.
A „demokratikus megtisztulás” gondolata központi szerepet játszott. A Národná obroda 1946-ban arról írt, hogy a dekrétumok „nem bosszút, hanem igazságot” szolgáltatnak. A lap a német és magyar kisebbséget ugyanakkor egységesen „problémaként” kezelte, amelynek megoldása az állam túlélése szempontjából elengedhetetlen.
A magyarokról szóló tudósítások jellemzően egysíkú, negatív képet festettek a közösségről. A szlovák lapok nem tettek különbséget a magyar állam háborús politikája és az egyszerű helyi magyar lakosság között. A Pravda nem egyszer közölt olyan riportokat, amelyek a magyar falvakat „ellenséges fészkekként” mutatták be, és a magyar tanítókat, papokat és közéleti személyiségeket „horthysta agitátorokként” jellemezték.
A sajtóban megjelentek olyan írások is, amelyek megpróbálták megmagyarázni a deportálások és a kitelepítések szükségszerűségét. A Čas 1946 tavaszán például azt írta: „A lakosságcsere nem büntetés, hanem a jövő békéjének biztosítéka”.
Ez a mondat pontosan megmutatja, hogyan igyekezett a korabeli sajtó legitimálni a magyar lakosság kitelepítését és a vagyonelkobzásokat. Az 1946–1947-ben zajló csehszlovák–magyar tárgyalások időszakában a lapok különösen élesen támadták a magyar kormányt, és a dekrétumokat a nemzeti önvédelem eszközének állították be. A magyar kisebbség képviselőit nem kérdezték meg, megszólalási lehetőségük gyakorlatilag nulla volt, a sajtóban kizárólag a hivatalos álláspont jelenhetett meg.
A háború utáni években a szlovák sajtó nemcsak tájékoztatott, hanem aktív szerepet vállalt az ún. „népi igazságszolgáltatás” propagálásában. A lapok cikksorozatai bátorították a lakosságot, hogy jelentsék fel a „kollaboránsokat” vagy „árulókat”. Ezzel a sajtó közvetve a dekrétumok végrehajtásának társadalmi hátterét is erősítette.
A „tisztogatás” retorikája sok esetben egybeesett a vagyonelkobzásokkal kapcsolatos helyi érdekekkel, a lapok hősi tettekként számoltak be arról, ha egy-egy község visszavette földjét vagy házait a németektől és a magyaroktól. Az 1945–1946-os sajtóban a „pravda” (igazság), „očista” (megtisztulás), „pomsta” (bosszú) és a „spravodlivosť” (igazságosság) szavak szinte jelszavakká váltak. Ezek a kifejezések politikai-erkölcsi felhatalmazást adtak a dekrétumok alkalmazásához és megteremtették azt a társadalmi közeget, amelyben a kollektív bűnösség elve széles körben elfogadottá vált.
1947-től kezdve, ahogy Csehszlovákia politikai rendszere fokozatosan a kommunista hatalomátvétel felé sodródott, a sajtóban is megjelentek az első óvatos, történészi hangok, amelyek a dekrétumok jogi és erkölcsi következményeit árnyaltabban próbálták megközelíteni. Egyes publicisták már felvetették, hogy az ártatlan magyar és német lakosság kollektív büntetése „történelmi félreértés”. Ezek a cikkek azonban hamar eltűntek, különösen 1948 után, amikor a kommunista párt teljes ellenőrzése alá vonta a médiát.
Összegzésképpen elmondható, hogy a Beneš-dekrétumok 1945 utáni szlovákiai sajtóvisszhangja egyértelműen az állami legitimáció és a háború utáni újjászületés narratívájába illeszkedett. A sajtó nem vitatta a dekrétumok jogosságát, ellenkezőleg, azok végrehajtását a demokrácia és a nemzeti újjáépítés feltételének tekintette. A magyar és német kisebbség egyoldalú, kollektív felelőssé tétele a korabeli sajtóban természetesnek tűnt, a kisebbségi nézőpontot nemes egyszerűséggel nem vették figyelembe. A dekrétumok így a közgondolkodásban is szilárdan az „igazságos megtisztulás” szimbólumává váltak, olyan történelmi mítosszá, amelynek árnyalása csak évtizedekkel később, a rendszerváltoztatás után kapott esélyt.