Magyar Szövetség: Eddig, és ne tovább, Machala úr!
"A kétnyelvű feliratok nem valamiféle helyi vagy globális összeesküvés eredményei, hanem a szlovák jogszabályoké" - áll a Magyar Szövetség állásfoglalásában.
A párt közleménye leszögezi, "mivel ezekben a napokban a FUEN nemzetközi konferenciáján vagyunk Bolzanóban (németül: Bozen, ladinul: Bulsan vagy Balsan, szlovénül/horvátul: Bocen, latinul: Bauzanum), Machala úrnak tudunk mutatni néhány jó példát is. Így néz ki ez Európa civilizáltabb részén — ott, ahol tiszteletben tartják a nemzetiségi közösségek jogait".
Hangsúlyozzák,
Úgyhogy eddig, és ne tovább, Machala úr!
Lukáš Machala, a kulturális minisztérium hivatalvezetője pénteken a közösségi oldalán Horony Ákos kormánybiztost bírálta, amiért a kétnyelvű táblákkal "teljes káoszt teremt" a Nyitra megyei utakon.
Machala azt is nehezményezte, hogy Magyarországon nincsenek hasonló táblák azokon a helyeken, ahol szlovákok élnek. Az önjelölt szlovák nemzetvédő Horony Ákos tevékenységét ráadásul a "magyarosító" Apponyi Alberthez hasonlította.
Machala a bejegyzésében még erre is rátett egy lapáttal, felszólítva a Nyitra megyei önkormányzat illetékeseit, hogy "az efféle tevékenységeket előzetesen egyeztessék az államigazgatás központi szerveivel".